Translation of "po in ritardo" in English


How to use "po in ritardo" in sentences:

Mi spiace, sono un po' in ritardo.
I'm sorry. I'm a little late.
E' solo un po' in ritardo.
She's just running a bit late. Yeah, you think?
Mi perdoni se sarò un po'... in ritardo.
Forgive me if I'm a few minutes late.
Sono solo un po' in ritardo.
They're just a little backed up.
Elln, siamo un po' in ritardo.
Ellen, we're running a little late.
Sono un po' in ritardo, tutto qui.
They're running a bit late, that's all.
Scusa, sono un po' in ritardo.
Hey, I'm sorry, I'm running a bit late.
Lo so, sono un po' in ritardo.
I know, I'm a little bit late.
Avevi ragione, ma al momento sono un po' in ritardo.
You were right, but right now I'm actually running behind.
E' un po' in ritardo per la festa.
She's a little late to the party.
È un po' in ritardo, ma lo strapuntino è libero.
You're a little late, but the jump seat is open.
un po' in ritardo, ma abbiamo il perfetto regalo di nozze per te!
I know it's a little belated, but we got you the perfect wedding present!
Mi dispiace, ma i viaggiatori per Boston arriveranno un po' in ritardo oggi.
Well, I'm sorry. Folks in Boston are gonna be a little late today.
Siamo un po' in ritardo per il volo, pensavamo di partire da qui.
We're a little late for our plane... so we thought we'd leave from here.
Senta, sono un po' in ritardo all'appuntamento, mi chiedevo se...
Uh, yeah, look, I'm running a little late for a sales call. I was... I was wondering if...
Non pensi che siamo un po' in ritardo per l' etichettatura da matto?
Don't you think that they're a little late in labeling you crazy?
E voi siete un po' in ritardo.
You boys are a little late.
Penso di essere un po' in ritardo.
I think I might be a little late.
Siamo un po' in ritardo, My Lord.
We're a little late, My Lord.
Sei un po' in ritardo per la festa.
You're a little bit late for the party.
Molto volentieri, Jack, ma siamo un po' in ritardo.
I'd love one, Jack, but we're running a little late.
Siamo ancora un po' in ritardo sui tempi, visto che ieri e' mancata la corrente, ma... li faro' restare al lavoro fino a tardi e ci rimetteremo in sesto entro domenica.
We're still playing catch-up after that power failure but I'll keep them late and we should be caught up by Sunday.
Quest'anno e' tutto un po' in ritardo.
Everything's a little late this year.
Non volevo interrompervi, e so che sono un po' in ritardo, ma...
I didn't want to interrupt, and I know I'm a few days late, but...
Sei un po' in ritardo, non trovi?
You're a little late, aren't you?
Si' ero un po' in ritardo, oggi.
Yeah, it was a little late today.
Non so, siamo un po' in ritardo ma dovrebbero averci aspettato.
We're a little late, but they should have waited for us.
Sono un po' in ritardo anche io...
Um, I'm kind of late myself... - Oh, sure.
Ehi, sei un po' in ritardo.
Hey, cutting it a little close.
Beh, sei un po' in ritardo.
Well, you are a little late.
Ti inviterei a bere qualcosa, ma sono un po' in ritardo.
Now I'd invite you for a drink, but I'm running a bit bad at the moment.
Credo che mio zio appena arrivato, e stiamo correndo un po 'in ritardo.
I think my uncle just get here, and we're running a little late.
Sei un po' in ritardo o hai annullato tutto?
Are you running late, or are you canceling altogether?
Sto aspettando una persona, e' un po' in ritardo.
I'm meeting someone. - She's running late.
Poi ti sei perso sulla 165, ecco perche' sei tornato a casa un po' in ritardo e un po' affamato.
Then you got a little lost on the 165 and that's why you got home a little late and a little hungry.
Mi sa che siamo un po' in ritardo per la festa, non riesco a trovare l'ospite d'onore.
We're a little late to the party. You find that guest of honor yet?
Scusate, sono un po' in ritardo stasera.
Sorry. I'm a bit late tonight.
Credo che siamo un po' in ritardo.
I think we're a little late.
Sei un po' in ritardo, hanno venduto la casa, pensando fossi morto, a quanto pare, si sbagliavano.
You're a tad late. They've sold the place, when they thought you were dead. It seems they were wrong.
Fate dire che saro' un po' in ritardo.
Someone send word I'll be a few minutes late.
Puo' dire a Valerie che arrivero' un po' in ritardo?
Can you tell Valerie that I'll be a little late?
Mi spiace, ma sono un po' in ritardo...
Sorry. I'm running late for something.
Sembra che fossi un po' in ritardo.
Looks like I'm a bit late.
C'è scritto: "Sarò un po' in ritardo a scuola domani".
It says, "I will be a little late for school tomorrow."
1.6545729637146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?